温馨提示:各线路更新不同步,可尝试切换线路查看;如果视频加载失败,可刷新页面或切换线路。请记住本站唯一网址【www.shinguang.com】,以免丢失!
影片名称:碳水化合物的真相
影片别名:tanshuihuahewudezhenxiang
上映时间:2018年
国家/地区:英国
影片语言:英语
推荐人数:326人
推荐指数:601
正在观看人数:380人
视频集数:全集共1集1集/更新至1集
视频总时长:240分钟
IMDB链接:1624619211
豆瓣评分:1.0 分
影片类型:恐怖
导演:未知
主演:未知
资源类别:正片全集未删减
资源更新:已完结
总播放次数:326次
入库更新时间:2021-06-25 07:06:51
碳水化合物的真相剧情:As a nation, we love eating carbs, and they are right at the heart of our diet. The problem is that with 63 per cent of UK adults now considered overweight or obese, many experts think that we are eating far too many wrong sorts of carbohydrate. Xand van Tulleken is a medical doctor and self-professed lover of carbs, to the point where he used to weigh 19 stone. He is keen to discover whether they really are a killer as claimed by many, responsible for record levels of obesity and type 2 diabetes. The film investigates cutting-edge research into the possible link between carb consumption and infertility in both women and men, and looks into whether genetic changes are taking place as we pass our eating habits on to our children. Xand and a team of volunteers play 'blood sugar bingo' as they attempt to guess how much sugar a selection of common foods each releases into the bloodstream. Xand discovers that looks can be deceiving - a baked potato is the equivalent of a staggering 19 sugar lumps, whereas a large bowl of strawberries is only four. There is also a simple test that anyone can do at home to determine how well they tolerate starchy carbs like rice, pasta and bread. Simply chew a small, unsalted cracker and time how long it takes to change taste in the mouth. The film then sets out to examine whether it is still possible to eat carbs, but in a way that is much healthier for us. There is a little-known type of carbohydrate called resistant starch; like fibre, it helps keep bowel cancer at bay. But a medical exam reveals that, like most people in the UK, Xand doesn't eat enough of this carb. So how should he go about eating more carbs like fibre and resistant starch? The programme turns the myth about bread on its head, discovering bakes that are good for us. There is even a way of making white bread healthier by sticking it in the freezer before toasting it - this process turns some of the sugary starch into resistant starch. Scientists have discovered that other starchy carbs like pasta, rice and potatoes can be changed in a very simple way to make them better for us, by cooking and cooling - they become less calorific and vital food for our gut bacteria. There is a surprise in store for Xand when he heads to the gym with his favourite carb-filled sports drink. He discovers that for exercise lasting less than an hour, there is a very neat trick that fools the brain into thinking that it is going to get carbs, which improves performance. All he has to do is swill the drink and spit it out. But perhaps most importantly, the programme teams up with a Merseyside GP to trial a healthy-eating plan. Originally devised to help diabetic and obese patients, this plan doesn't count calories but asks participants to be smart with their carbs - swapping 'sugary' carbs for more fibre. The results after just two weeks come as a surprise to Xand and the trial doctors.
来自哔哩哔哩的网友
从《碳水化合物的真相》这部电影中你明白了什么?我明白了千百年过去了,在英国依然是“好人无用论”,究竟谁是造成了这个现象呢呢?这个电影我个人认为很好,而且在英国也应该有更多这样的优秀电影~~~